How to End an Informal Letter in French
Ending an informal letter in French is an important aspect of effective communication. It not only provides a sense of closure but also leaves a lasting impression on the recipient. Whether you are writing to a friend, family member, or colleague, knowing how to properly conclude your letter can make a significant difference. In this article, we will explore various ways to end an informal letter in French, ensuring that your message is conveyed with warmth and professionalism.
1. Bonne continuation
One of the most common ways to end an informal letter in French is by wishing the recipient good luck or success. “Bonne continuation” is a versatile phrase that can be used in various contexts. It translates to “good continuation” in English and is suitable for both personal and professional relationships. For example, you can write, “Je vous souhaite la bonne continuation dans vos projets.” (I wish you good luck with your projects.)
2. A bientôt
“A bientôt” is another popular expression to use when ending an informal letter in French. It means “see you soon” in English and is perfect for maintaining a friendly connection with the recipient. This phrase is suitable for friends, family, and colleagues. For instance, you can conclude your letter with, “A bientôt, je t’embrasse.” (See you soon, I kiss you.)
3. Au revoir
“Au revoir” is a French expression that translates to “goodbye” in English. It is a formal way to end a letter, but it can also be used in an informal context, especially when you have a close relationship with the recipient. For example, you can write, “Au revoir, je t’envoie mes meilleures salutations.” (Goodbye, I send you my best regards.)
4. A très bientôt
“A très bientôt” is a more formal version of “a bientôt” and means “see you very soon” in English. This phrase is suitable for maintaining a professional relationship with the recipient. For instance, you can conclude your letter with, “A très bientôt, je vous prie de bien vouloir croire à l’expression de mes sentiments distingués.” (See you very soon, please believe in the expression of my distinguished regards.)
5. Amicalement
“Amicalement” is a French word that means “affectionately” or “sincerely” in English. It is a versatile expression that can be used to end an informal letter, regardless of the relationship with the recipient. For example, you can write, “Amicalement, je vous prie de bien vouloir croire à l’expression de mes sentiments distingués.” (Affectionately, please believe in the expression of my distinguished regards.)
In conclusion, knowing how to end an informal letter in French is essential for effective communication. By using expressions like “bonne continuation,” “a bientôt,” “au revoir,” “a très bientôt,” and “amicalement,” you can convey warmth, professionalism, and a desire to maintain a lasting connection with the recipient. Remember to choose the appropriate expression based on your relationship with the recipient and the context of your letter.